Some basic technical issues/general culture
Internet as a source of information
Search; reference library
Web 2.0 tools linked to translation
Introduction to corpora and corpus linguistics
Examples of corpus uses
Automatic corpus building
Automatic corpus processing
Lexicographic resources
Classificatory structures and related tools
Taxonomies
Multilingual ontologies and thesauri
Dictionaries, terminology, glossaries,
TBX, XDXF, TEI formats
Tools
Trados MultiTerm,
Stardict
Biblio::Thesaurus
Translation
Computer-assisted translation
TMX and XLIFF translation memory management system
Terminology management system
Alignment system (sentence-oriented) of translated texts
Translation/edition of specific formats
Machine translation
approaches and analysis
exploratory translation
Translation in connection with
multilingual wikis
localization software (translation of PO formats)